Termini e condizioni

Condizioni generali di vendita Riedel Tiroler Glashütte

1. Campo d’applicazione

Le presenti Condizioni Generali di Vendita (“CGV” [sigla tedesca:] “AGB”) si applicano a tutte le forniture e prestazioni eseguite da Tiroler Glashütte GmbH (“Tiroler Glashütte”) in base a ordini conferiti nell’Online Shop di Tiroler Glashütte. Per essere efficaci, eventuali condizioni integrative o divergenti del cliente abbisognano dell’espresso riconoscimento di Tiroler Glashütte, scritto, firmato e timbrato. Con l’ordine dei prodotti da Tiroler Glashütte (i „prodotti“), le presenti CGV sono considerate espressamente accettate in maniera vincolante dal cliente, indipendentemente dal fatto che il cliente le confermi per iscritto o in altra maniera.

2. Stipula del contratto

2.1. Tutte le offerte di Tiroler Glashütte sono non impegnative e devono intendersi come invito al cliente di presentare da sé un’offerta (l’”ordine”). Tiroler Glashütte è in diritto di accettare tali ordini anche soltanto in parte.

2.2. Un ordine è possibile soltanto se tutte le caselle obbligatorie del modello d’ordine on-line (contraddistinte con un asterisco) sono compilate in modo completo ed esatto. Prima dell’invio dell’ordine il cliente riceve un riepilogo dell’ordine corredato dei prezzi. Tale riepilogo può ancora essere rettificato dal cliente. L’arrivo dell’ordine presso Tiroler Glashütte è confermato a mezzo di un’e-mail spedita automaticamente che però non costituisce conferma dell’ordine. Gli ordini sono accettati da Tiroler Glashütte soltanto durante gli orari normali di apertura (dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 16:00, ad eccezione dei giorni festivi legali in Austria). Ordini che arrivano al di fuori degli orari di apertura saranno considerati pervenuti soltanto all’inizio dell’orario di apertura del giorno feriale che segue.

2.3. Il contratto relativo all’ordine del cliente si stipula con l’accettazione dello stesso da parte di Tiroler Glashütte, che avviene con l’invio di una conferma d’ordine via e-mail all’indirizzo e-mail indicato dal cliente. Ogni conferma d’ordine contiene un numero d’ordine che deve essere indicato dal cliente nelle ulteriori corrispondenze con Tiroler Glashütte. Con la conferma d’ordine scritta gli ordini diventano giuridicamente efficaci e vincolanti per il cliente (ne rimane intatto il diritto di revoca di cui al punto 3). Fino all’arrivo della conferma d’ordine, comunque entro e non oltre 5 (cinque) giorni dall’invio dell’ordine, ove non gli sia già prima pervenuta la conferma d’ordine, il cliente sarà in diritto di modificare il suo ordine.

2.4 Tiroler Glashütte si riserva il diritto (i) di rifiutare ordini in qualsiasi momento e senza fornirne i motivi, e/o
(ii) di accettare ordini soltanto per quei quantitativi che, secondo esperienza, corrispondono ai quantitativi usuali di un cliente dell’Online Shop di Tiroler Glashütte.

3. Informazione al consumatore per l’esercizio del diritto di revoca

3.1. Diritto di revoca

Un cliente che è consumatore ai sensi della Legge austriaca sulla protezione del consumatore [Konsumentenschutzgesetz] ([sigla tedesca:] “KSchG”) (il “cliente consumatore”), ha il diritto di recedere da un contratto stipulato nell’Online Shop, entro 14 (quattordici) giorni, senza fornirne i motivi.

Il termine per l’esercizio di questo diritto di recesso è di 14 (quattordici) giorni dal giorno in cui il cliente consumatore o un terzo da questi indicato, che non sia il trasportatore, abbia preso in consegna i prodotti. Se un cliente consumatore ha ordinato vari prodotti nell’ambito di un ordine unico e la fornitura avviene in maniera disunita, il termine per l’esercizio di questo diritto di recesso è di 14 (quattordici) giorni dal giorno in cui il cliente consumatore o un terzo da questi indicato, che non sia il trasportatore, abbia preso in consegna l’ultimo prodotto.

Per esercitare il diritto di recesso, il cliente consumatore di Tiroler Glashütte (Tiroler Glashütte GmbH, Weissachstraße 28-34, A-6330 Kufstein, Austria, numero di telefono +43 5372 64896, numero di fax +43 5372 63225, indirizzo e-mail webshop@riedel.com) deve deve rendere nota la sua decisione di recedere da un contratto stipulato nell’Online Shop, a mezzo di una dichiarazione univoca (p. es. una lettera spedita per posta, un telefax o un’e-mail). A tale uopo può servirsi del modello per la revoca, il che però non è obbligatorio. Se un cliente consumatore si avvale di questa possibilità, Tiroler Glashütte gli trasmetterà immediatamente una conferma dell’arrivo del suo recesso, su un supporto dati permanente (p.es. via e-mail). Se il cliente consumatore non riceve nessuna risposta entro 2 (due) giorni, Tiroler Glashütte prega di inviare un’e-mail o di chiamare il numero telefonico +43 5372 64896.

Ai fini del rispetto del termine di recesso basta che la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di revoca sia spedita prima della scadenza del termine di recesso.

 

3.2. Conseguenze del recesso

Se un cliente consumatore recede da un contratto stipulato nell’Online Shop, Tiroler Glashütte deve restituire al cliente consumatore tutti i pagamenti che Tiroler Glashütte ha ricevuto dal cliente consumatore, ivi comprese eventuali spese di consegna (ad eccezione delle spese supplementari derivanti dal fatto che il cliente consumatore abbia un tipo di consegna differente dalla consegna standard più conveniente, offerta da Tiroler Glashütte), immediatamente ed entro e non oltre 14 (quattordici) giorni dal giorno in cui la comunicazione del recesso del cliente consumatore è pervenuto a Tiroler Glashütte. Per questo rimborso Tiroler Glashütte si avvale dello stesso mezzo di pagamento che il cliente consumatore ha usato per la transazione originaria, a meno che non sia espressamente pattuito qualcosa di diverso con il cliente consumatore; in nessun caso saranno messi in conto al cliente consumatore i corrispettivi inerenti a tale rimborso. Tiroler Glashütte può rifiutare il rimborso fino a quando le vengono restituiti i prodotti o che il cliente consumatore abbia fornito la prova di avere rispedito i prodotti, a seconda del caso avvenuto per primo.

Il cliente consumatore deve rispedire o consegnare i prodotti immediatamente e comunque entro e non oltre 14 (quattordici) giorni dal giorno in cui ha reso noto a Tiroler Glashütte il suo recesso, all’indirizzo Kobernausserwaldstrasse 25, A-5212 Schneegattern, Austria. Il termine è rispettato se il cliente consumatore spedisce i prodotti prima della scadenza del termine di 14 (quattordici) giorni. Le spese dirette della rispedizione dei prodotti vanno a carico del cliente consumatore.

Prodotti nobilitati, incisi o altrimenti personalizzati non possono essere rispediti. I prodotti rispediti devono essere originari delle attuali collezioni di Tiroler Glashütte, in stato nuovo e rivendibile, e saranno ripresi soltanto nell’imballo originale non danneggiato.

Il cliente consumatore deve pagare a Tiroler Glashütte un’indennità per riduzione del valore venale dei prodotti se la perdita di valore è riconducibile a una manipolazione dei prodotti non necessaria per verificare la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei prodotti.

4. Prezzi

Tutti i prezzi s’intendono come prezzi lordi, comprensivi dell’imposta sul valore aggiunto legale, senza spese di spedizione. Le spese di spedizione applicabili alla stipula del contratto possono essere desunte dal sito internet di Tiroler Glashütte.

5. Consegna

5.1. La spedizione avviene a rischio del cliente, all’indirizzo di consegna dallo stesso indicato nell’ordine. In caso di indicazioni dell’indirizzo inesatte, incomplete o poco chiare ad opera del cliente, questi sopporterà tutte le spese che ne derivano.

5.2. Le consegne sono eseguite da Tiroler Glashütte, a seconda delle capacità aziendali. I tempi di consegna comunicati da Tiroler Glashütte servono esclusivamente a scopi informativi e non sono impegnativi. Se Tiroler Glashütte – p.es. a causa della mancata disponibilità dei prodotti – non dovesse essere in grado di accettare un ordine, Tiroler Glashütte ne informerà immediatamente il cliente.

5.3. Il cliente ha l’obbligo di assicurare la regolare presa in consegna dei prodotti ordinati.

5.4. L’adempimento del contratto da parte di Tiroler Glashütte è valido con riserva di avvenimenti imprevedibili o indipendenti dalla volontà delle parti, come p.es. tutti i casi di forza maggiore, e a tale proposito, in particolare ma non esclusivamente, eventi bellici, attentati terroristici, interventi e divieti delle pubbliche autorità, ritardo nei trasporti e nello sdoganamento, danni da trasporto, maltempo, carenza di energia, conflitti di lavoro nonché ritardi nelle consegne da parte dei fornitori di Tiroler Glashütte, a qualsiasi ragione (ciascuno di questi avvenimenti costituisce un “avvenimento di forza maggiore”).

In caso di un avvenimento di forza maggiore, l’obbligo di prestazione in capo a Tiroler Glashütte, secondo le presenti CGV o altri contratti, sarà sospeso senza responsabilità incombente a Tiroler Glashütte. Inoltre, i termini di consegna saranno prorogati in maniera corrispondente, in caso di forza maggiore. I termini di consegna si prorogano altresì in caso di un avvenimento di forza maggiore che si verifichi da parte di un fornitore di Tiroler Glashütte. I termini di pagamento pattuiti ne rimarranno intatti.

6. Forniture parziali

Se un prodotto ordinato non è in magazzino, Tiroler Glashütte indica tale prodotto automaticamente come “non ancora consegnato” e consegnerà il prodotto non appena sarà di nuovo in magazzino. Se Tiroler Glashütte fornisce i prodotti in consegne parziali e una di tali consegne parziali contiene prodotti affetti da vizi, secondo la definizione di cui al punto 8, ciò non abilita il cliente a recedere dal contratto di compravendita tutt’intero, ai sensi delle presenti CGV.

7. Condizioni di pagamento

7.1. Il cliente può pagare il prezzo d’acquisto con prestazioni accessorie soltanto a mezzo dei seguenti mezzi di pagamento: AMEX, Mastercard, Visacard, PayPal, Sofortüberweisung, Klarna. Il mezzo di pagamento indicato sarà addebitato, prima della spedizione dell’ordine all’indirizzo di consegna indicato dal cliente. I dati relativi a una carta di credito non saranno immagazzinati in nessuna maniera da Tiroler Glashütte. Tiroler Glashütte si serve del meccanismo crittografico SSL (Secure Socket Layer) per l’inoltro dei dati relativi alle carte di credito. Il sistema SSL è caratterizzato dalla sigla con cui inizia l’indirizzo internet (URL): “https” invece di “http”, e se nella barra di stato al bordo inferiore del monitor appare un simbolo di lucchetto chiuso o di chiave chiusa. Per utilizzare SSL il cliente non deve essere attrezzato di un software particolare; gli usuali browser www dovrebbero sopportare il protocollo SSL, in tutte le versioni recenti.

7.2. La spedizione dei prodotti ordinati all’indirizzo indicato dal cliente avviene soltanto se il prezzo d’acquisto con prestazioni accessorie può essere prelevato dal mezzo di pagamento indicato dal cliente.

8. Contestazione di vizi, garanzia, risarcimento del danno

8.1. Nella produzione di prodotti in vetro possono verificarsi minimi scostamenti, dovuti a motivi tecnici e al materiale, fra prodotti della stessa serie – in particolare per quanto riguarda le dimensioni, il peso, l’ovalità o l’asse verticale, a seconda dei rispettivi disegni tecnici –, scostamenti che non possono essere influenzati da Tiroler Glashütte. Trattandosi di prodotti manufatti o di parti di prodotti manufatte, possono verificarsi scostamenti dal modello e dalle dimensioni. Di conseguenza tali scostamenti di prodotti, in particolare anche se confrontati con forniture precedenti dello stesso prodotto, non costituiscono vizi e non danno luogo a diritti di garanzia.

8.2. I vizi devono essere resi noti a Tiroler Glashütte, possibilmente alla consegna e/o dopo essere diventati visibili – senza che per il cliente consumatore ai sensi della KSchG derivino delle conseguenze pregiudizievoli dall’omissione.

Se un cliente è imprenditore ai sensi della KSchG, deve contestare eventuali vizi accertabili alla consegna dei prodotti, a mezzo di un esame regolare, entro 14 (quattordici) giorni dall’arrivo dei prodotti al luogo di destinazione, per iscritto, indicando dettagliatamente il vizio e fornendone foto; altrimenti i prodotti saranno considerati approvati.

8.3. In caso di un vizio contestato a buon diritto, Tiroler Glashütte ha il diritto di eliminare il vizio, in particolare anche di procedere alla fornitura sostitutiva (sostituzione). Se l’eliminazione del vizio fallisce o se Tiroler Glashütte non è in grado di prestare la fornitura sostitutiva, il cliente è in diritto di richiedere la riduzione del prezzo, o – ove si tratti di vizi non insignificanti – la redibizione. Nei confronti di clienti consumatori ai sensi della KSchG, si applicano le disposizioni legali vigenti in materia di garanzia.

8.4. I prodotti in vetro „Nachtmann“, „Spiegelau“ e „Riedel“, venduti da Tiroler Glashütte, sono lavabili in lavastoviglie, secondo DIN EN 12875-1:2005. L’eventuale intorbidamento del vetro è coperto da una garanzia di 2 (due) anni dalla data di produzione (timbro sul fondo). I danneggiamenti meccanici della superficie sono esclusi da questa garanzia.

8.5. I diritti del cliente vigenti per vizi non sono applicabili se un vizio è cagionato dal fatto che il cliente non osserva le istruzioni o raccomandazione di Tiroler Glashütte o di un produttore di Tiroler Glashütte, in particolare le istruzioni relative al trattamento o all’uso del prodotto, o pratiche generalmente riconosciute, relative all’uso del prodotto.

9. Limitazioni della responsabilità

9.1. In caso di danni cagionati colposamente, la responsabilità di Tiroler Glashütte sarà sempre limitata ai sensi del presente punto 9 – indifferentemente dal motivi di diritto.

9.2. Tiroler Glashütte non risponde se, e nella misura in cui, eventuali istruzioni o raccomandazioni relative al trattamento o all’uso del prodotto, o a pratiche generalmente riconosciute, relative all’uso del prodotto, non siano osservate dal cliente, a meno che il cliente non dimostri che il danno si sia verificato anche in caso di osservazione delle istruzioni e raccomandazioni relative al prodotto.

9.3. Tiroler Glashütte risponde soltanto di danni dolosi e cagionati per colpa grave, ad eccezione di danni a persone. In tali casi la responsabilità in capo a Tiroler Glashütte è comunque limitata al danno tipico, prevedibile. Il risarcimento di danni conseguenti a vizi nonché il danno patrimoniale puro è escluso nei confronti degli imprenditori ai sensi della KSchG. La presenza di colpa risp. lieve e grave, deve essere provata dalla persona offesa, ove non si tratti di un negozio stipulato con un consumatore ai sensi della KSchG.

9.4. Eventuali nobilitazioni di qualsiasi genere (per esempio incisioni, serigrafie, ecc.), avvengono a responsabilità e rischio esclusivi del cliente. A tale proposito Tiroler Glashütte non si assume nessuna responsabilità di sorta, in particolare qualora, in seguito a tali processi, eventuali metalli pesanti o altre sostanze nocive vengano applicati sui prodotti, o qualora tali nobilitazioni non siano resistenti all’acqua o non lavabili in lavastoviglie. Il cliente esonera Tiroler Glashütte da qualsiasi pretesa, azione, perdita, danno, diritto, violazione e spesa (ivi comprese le spese legali adeguate) e la tiene manlevata ed indenne da qualsiasi danno derivante dall’escussione di Tiroler Glashütte a causa di nobilitazioni di qualsiasi genere (per esempio incisioni, serigrafie, ecc.), eseguite sui prodotti ad opera del cliente.

10. Proprietà intellettuale

10.1. A Tiroler Glashütte e/o ai licenzianti di Tiroler Glashütte spettano tutti i diritti, l’intero valore di avviamento e altre rivendicazioni, ivi compresi i diritti di proprietà intellettuale, quali p.es. i diritto d’autore, i diritti di marchio, i diritti di brevetto e/o i diritti di disegno o modello, in relazione ai prodotti, ai disegni dei prodotti, ai modelli dei prodotti in vetro e ai disegni dei modelli dei prodotti in vetro, ivi compresi i rispettivi disegni, attrezzi e forme – ma senza limitazione agli stessi.

10.2. Tutti i materiali e i documenti ivi relativi, messi da Tiroler Glashütte a disposzione del cliente, secondo le presenti CGV o altro contratto, insieme a tutti i diritti di proprietà intellettuale, in particolare i segni distintivi, i marchi o altri materiali protetti di Tiroler Glashütte e dei suoi licenzianti nonché qualsiasi valore di avviamento, e tutti i diritti d’autore derivanti da o inerenti ai segni distintivi o ai prodotti, rimarranno proprietà unica ed esclusiva di Tiroler Glashütte e dei suoi licenzianti. Eventuali documenti quali cataloghi, brochure, disegni, foto, video e simili – come anche i modelli e i disegni –, rimarranno sempre proprietà intellettuale di Tiroler Glashütte e dei suoi licenzianti, sotto la protezione delle disposizioni legali vigenti in materia di riproduzione, imitazione, concorrenza ecc. Il cliente s’impegna a non utilizzare tali materiali e documenti a scopi diversi da quelli per cui sono stati consegnati al cliente.

11. Riserva di proprietà

I prodotti consegnati rimarranno di proprietà di Tiroler Glashütte, fino al pagamento completo del prezzo di compravendita, ivi incluse tutte le spese accessorie.

12. Nullità parziale

Se una clausola delle presenti CGV dovesse essere inefficace, la validità delle clausole rimanenti ne rimarrà intatta. Le parti s’impegnano in tal caso a pattuire immediatamente una disposizione nuova, efficace, che si avvicini il più possibile allo scopo economico della clausola inefficace.

13. Legge applicabile, foro competente

Ai rapporti giuridici con il cliente si applica esclusivamente il diritto materiale austriaco, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci. Per eventuali controversie derivanti dal contratto stipulato con il cliente, o dalle CGV su cui si basa il contratto, a seconda della competenza materiale, sarà competente esclusivamente il Bezirksgericht [~ Tribunale ordinario di] Kufstein, Austria, o il Landesgericht [~ Tribunale di] Innsbruck, Austria. Se il cliente è un consumatore ai sensi della KSchG, sarà considerata costituita la competenza del giudice nella cui circoscrizione si trova la residenza, la residenza abituale o il luogo di lavoro del cliente.

È luogo d’adempimento la sede di Tiroler Glashütte, sita in 6330 Kufstein, Austria.

14. Disposizioni varie

Il cliente ha l’obbligo di rendere noto a Tiroler Glashütte immediatamente e per iscritto eventuali modifiche relative al nome, all’indirizzo, e/o un trasferimento della residenza. In caso di omissione sarà considerata sufficiente qualsiasi comunicazione scritta eseguita all’ultimo indirizzo reso noto dal cliente, ai fini di una notifica efficace. Un trasferimento dei diritti derivanti dal contratto stipulato con Tiroler Glashütte a favore di terzi abbisogna del consenso scritto di Tiroler Glashütte.

Perfection Perfected

Perfection Perfected

Setting the Standard, yet Again.

Terms & Conditions for OnPremise Customers

1. Scope of Application

All offers in this web shop are available to customers active in the hotel, restaurant or caterer business (“HoReCa”) only.

All deliveries and services of Tiroler Glashütte shall be subject to the following General Terms and Conditions of Contract, even if no special reference is made to them in the individual case. Supplementary or deviating agreements, such as in particular contrary general terms and conditions of Customer, shall require the express written and duly signed acknowledgement of Tiroler Glashütte in order to be legally effective. For the avoidance of doubt, the acceptance of any order or any delivery by Tiroler Glashütte cannot be regarded as the grant of any exclusivity whatsoever.

2. Orders

2.1. All orders of the Customer shall become legally effective by written acceptance of Tiroler Glashütte (order confirmation) or, in the absence of such order confirmation, by delivery to the Customer.

2.2. Tiroler Glashütte preserves the right to (i) reject orders at any time without giving any reasons, (ii) accept orders only with respect to amounts that from experience correspond with usual quantities ordered by enterprises of comparable size and/or (iii) terminate any possibly existing framework agreement at any time with immediate effect without giving any reasons.

2.3. On-Premise glass collections are goods designed for the hospitality industry only and explicitly not for retail and/or anyone, who makes them available in such a way as to enable end-consumers to have access to them. On-premise Customers of Tiroler Glashütte shall use the on-premise goods for on-premise only and shall not sell such goods to any kind of retailer and/or private customers.

3. Prices

Unless otherwise agreed, all prices are stated per bill unit in Euro net ex Tiroler Glashütte. Tiroler Glashütte issues its invoices in Euro, with the prices applicable at the time of delivery being legally effective.

4. Terms of Payment

Only the following payment methods are available: payment per credit card, Sofortüberweisung or payment per PayPal. Irrespective of the payment method chosen any order shall be dispatched only after of the full purchase price plus the remuneration for ancillary services, if any, are received by Tiroler Glashütte.

5. Delivery

5.1. Shipping is conducted via TNT only and at the risk and cost of the customer to the delivery address named by the customer in the order. If the address information provided by the customer is incorrect, incomplete or unclear, any costs resulting there from shall be borne by the customer. Picking up by the customer is not possible.

5.2. For all deliveries the net freight costs (including handling fee) will be charged.

5.3. Delivery dates shall be non-binding. If Tiroler Glashütte - for example due to non-availability of the goods - should be unable to accept an order, Tiroler Glashütte shall immediately inform the customer respectively.

Partial deliveries shall be permitted and may be invoiced.

Tiroler Glashütte shall perform the contract subject to unforeseeable events or events independent of the intention of the parties, e.g. all events of force majeure, events of war, interventions and prohibitions of official authorities, delay in transport and customs clearance, transport damage, lack of energy, labor conflicts as well as delays in delivery on the part of suppliers for whatsoever reasons. Delivery times shall be prolonged as well in case any event mentioned before occurs at a supplier of Tiroler Glashütte.

5.4. All goods are shipped in brown master packs. The master pack is to protect the retail goods only and is not designed to be used as shippable outer carton. Any other use of this master pack, in particular its use for shipping, is at the sole responsibility and risk of the Customer.

5.5. Customized packaging is subject to a separate Packaging Agreement.

6. Notice of Defects, Warranty

6.1. Defects of the goods shall be notified to Tiroler Glashütte in writing including a detailed description of the defects within 28 days of delivery; otherwise the goods shall be deemed accepted. The Customer acknowledges that for technical reasons and because of the used materials in the course of the production of glass products, deviations of products of the same series may occur, in particular with respect to size, weight, ovalicity or the vertical axle according to the respective technical drawings, which cannot be influenced by Tiroler Glashütte.

Such deviations of products, in particular also in comparison to earlier deliveries of the same product, therefore do not constitute any defect.

6.2. In case of justified complaints, Tiroler Glashütte shall - at its sole discretion - either make a substitute delivery or issue a credit note. Any and all other warranty claims of Customer shall be excluded. Customer shall not be entitled to any additional claims, in particular for compensation of indirect damage or consequential damage.

6.3. The liability of Tiroler Glashütte shall only apply if the damage was caused by Tiroler Glashütte with willful intent or wanton gross negligence. The burden of proof shall lie with Customer.

6.4. Riedel glasses sold by Tiroler Glashütte are dishwasher-proof according to DIN EN 12857-1/2:2005. In case of eventual glass clouding, if any, warranty shall be granted for three years as of the date of production of the respective good (bottom stamp). Mechanical damages to the surface shall be excluded from warranty.

6.5. Decorations of any and all kind, that have not been made or commissioned by Tiroler Glashütte, such as engravings, silk-screenings etc., are at the sole responsibility and risk of the Customer. Tiroler Glashütte will not be responsible in any respect and shall be excluded from any warranty whatsoever, especially but not limited to if heavy metals or other dangerous materials are applied, or if the material which will be used is not water resistant or dishwasher-proof.

7. Returns

All returns are subject to Tiroler Glashütte`s written pre-approval. Special Orders, monogrammed, decorated or in any other way personalized goods cannot be subject to returns. Returned goods must be part of the current collections of Tiroler Glashütte and in mint, resalable condition packed in the original sealed master packs. Returns must be shipped within 28 days after having received the written pre-approval by Tiroler Glashütte and shall be delivered to Tiroler Glashütte in Kufstein, Austria, freight (risk and costs) at Customer's expense. For goods returned in accordance with these provisions, the cost valid at the date of the purchase will be credited minus 15% restocking fee.

8. Industrial Property Rights

Customer shall be entitled to use the trademarks and/or logos affixed by Tiroler Glashütte to the goods or packaging of the same for identification of the unchanged and originally packaged goods. By doing so Customer shall not acquire any rights to the trademarks, logos or other proprietary material of Tiroler Glashütte or of the trademark “Riedel”. Customer undertakes to refrain from any other use. Any use of trademarks, names, logos, photos and company symbols of Tiroler Glashütte or the trademark “Riedel” in publications, electronic (internet) advertising, social media pages or printed matter shall only be permitted upon written authorization by Tiroler Glashütte. In addition, Customer undertakes not to use any signs likely to be confused with those of Tiroler Glashütte and Riedel or similar signs or have them protected in whatsoever form. Documents such as catalogues, brochures, illustrations, photos and the like as well as samples and designs shall at any time remain the intellectual property of Tiroler Glashütte, protected by the relevant statutory provisions regarding reproduction, imitation, competition, etc. Customer undertakes not to make available such documents to third parties, neither in whole or in part, without the prior written authorization of Tiroler Glashütte or use the same beyond the purpose for which they were handed over to him. If no order is placed, all documents shall be returned at Customer`s cost to Tiroler Glashütte.

9. Data Protection and Storage

9.1. The customer acknowledges that the customer data stated in the contract may be stored and processed for purposes of book-keeping and customer records. The data shall be used for compliance with statutory provisions, contractual obligations and for carrying out payment transactions. Contracting parties of Tiroler Glashütte are instructed about these data protection provisions and obliged accordingly.

9.2. The customer agrees that the customer data stated in the contract may also be used for marketing activities exclusively by Tiroler Glashütte for the purpose of further developing the services offered and caring for the customer in an optimal way. The customer may revoke such consent at any time. The customer further consents that Tiroler Glashütte may contact him for advertising purposes via e-mail to the e-mail address named in the order. Such consent may be revoked at any time. Receiving of messages via e-mail may be refused free of charge at any time.

10. Severability

If any provision of this contract is ineffective, the validity of the remaining provisions shall not be affected. The parties undertake to immediately agree on a new effective provision which comes as close as possible to the economic purpose of the ineffective provision.

11. Applicable Law, Place of jurisdiction

This contract shall be subject to Austrian law. Applicability of UN Sales Law (CISG – United Nations Convention on Contracts of the International Sale of Goods) shall be excluded. For disputes arising out of the contract concluded with Customer or the General Terms and Conditions underlying the contract, exclusive jurisdiction of the District Court Kufstein or the High Court Innsbruck - depending on jurisdiction over the subject matter - has been stipulated.